首页> 中文期刊> 《中小企业管理与科技》 >论“翻译能力”与“翻译行为”脱节引起的翻译问题

论“翻译能力”与“翻译行为”脱节引起的翻译问题

         

摘要

普遍认为,翻译过程分为原文理解和译文表达两大步骤.本文首先从翻译过程模型入手,引出了“翻译能力”和“翻译行为”的理念,之后分析了由于这两者脱节所引起的翻译问题与困难.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号