退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李丽娜;
广州涉外经济职业技术学院,广东广州510540;
电影翻译; 翻译技巧; 翻译方法; 文化背景;
机译:初探伦敦最大的电影院
机译:过渡到数字电影:初探
机译:电影胶片的统一发展初探
机译:从多模态理论看高速铁路促销电影的翻译 - 2015年中国高速铁路促销电影的案例研究
机译:电影字幕制作过程中的翻译过程的社会语言学和交际分析:以日本电影“ Ikiru(To Live)”为英语字幕的个案研究
机译:初探抗抑郁药物对严重厌氧厌氧神经治疗对高频重复经颅磁刺激(RTMS)的反应的初探
机译:翻译研究将动机作为电影文本的体裁形成单位进行分析(基于乌克兰心理电影惊悚片的乌克兰语翻译 ud(作为电影体裁的形成单元的主题:翻译视角(基于乌克兰语 ud英语心理惊悚片的电影的翻译))
机译:初探日本大学生成功与失败听力策略初探
机译:在电影院项目设备中对电影的电影制片机进行了改进(由Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:用于在电影放映设备和电影摄影机中引导电影的设备(通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:原始对话的配音方法,例如电影院电影,包括使用现场翻译和语言专家将原始对话翻译成感觉标志对话,并为原始对话配音
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。