首页> 中文期刊>浙江理工大学学报(社会科学版) >论法律文本的一致性原则及其对翻译的启示——以MCAA国家税务总局译本为例

论法律文本的一致性原则及其对翻译的启示——以MCAA国家税务总局译本为例

     

摘要

鉴于税务的重要性,经济合作与发展组织(OECD)在成员国内部启动了金融账户涉税信息自动交换标准.中国也于2018年9月1日开始与其他国家进行第一次非居民金融账户涉税信息的情报交换.在此背景下,国家税务总局开展了对相关税收协议内容的宣介.然而,其官网上的《金融账户涉税信息自动交换多边主管当局间协议》(MCAA)译文中似有可改进之处.文章以MCAA第一章第二条为例,探讨法律文本行文和翻译的一致性原则,兼谈该文本中情态动词will的理解及翻译.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号