退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张建理; 吴洁雅;
浙江大学外国语言文化与国际交流学院,浙江杭州310058;
认知语言学; 动态读解; 心理动词; 同词反义; 否定; 怀疑;
机译:英语重音同形异义词中的名词/动词区别:一项ERP研究
机译:全身麻醉期间怀疑有不同形式的反复过敏反应。
机译:对使用反义寡核苷酸治疗神经系统疾病的怀疑
机译:用于低功率空间应用的读解耦辐射硬化RD-DICE SRAM单元
机译:乔治亚技术研究反应堆和快速热固算反应堆的功率谱密度的多维度,多维度研究。
机译:使用学习成绩测试对阅读解码和写作成绩进行的潜在类别分析:并发性和区分性
机译:动词后缀-ee和-er /-或法律术语中的同义和反义问题。(后缀-еета-er /-或现代英语的法律术语之间的同义词和反义词问题。)
机译:II型神经纤维瘤病(NF2)的综合生活质量(QoL):多维度量的发展,细化和标准化。
机译:核酸分子,化合物或寡核苷酸,药物组合物,诱导细胞或组织中癌前或癌细胞死亡的方法,以治疗怀疑患有癌前或癌症的人或动物,以提高化学疗法和杂交药物治疗癌症的功效区分正常,癌前或癌细胞,试剂盒和原位杂交方法,以确定反义或有义线粒体嵌合RNA细胞在样品中存在的细胞质,细胞核和核仁中的位置
机译:方法,用于在板上附着动词,动词和动词,并组合至少一个动词和动词
机译:带动词和动词的动词和动词的耦合元件
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。