首页> 中文期刊> 《榆林学院学报》 >文学翻译中的损失

文学翻译中的损失

         

摘要

分析文学翻译中的"损失",指出两个导致"损失"的常见因素:译者语言敏感度的欠缺和语言之间的天然差异.译者语言敏感度缺失的现象有两个根源:熟词生义和中西思维差异;而语言之间的天然差异则是不可克服的,可行的方法也只能是通过注释来弥补.此外,译本的审校和针对译本的学术研究可以发现、并弥补翻译过程中的损失.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号