首页> 中文期刊> 《铜陵学院学报》 >论郭沫若白话诗歌翻译的转折

论郭沫若白话诗歌翻译的转折

         

摘要

郭沫若《女神》新诗集的出版标志着他跨入自由白话诗创作的新领域,随后,郭的译诗却出现了与之创作相悖的反复和转折,即半文半白的半格律体.研究这一转折能够反映了郭沫若作为译者的个人选择和创新探索,社会接受力的客观制约,同时也揭示在五四前后特定历史时期下中国主体文化对翻译的操控力量.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号