首页> 中文期刊> 《天津外国语大学学报》 >原始文献的尴尬缺位——翻译研究文化转向在中国的传播和改写

原始文献的尴尬缺位——翻译研究文化转向在中国的传播和改写

         

摘要

翻译研究在1990年出现了文化转向,在世界范围内产生了很大影响,中国也受到了波及.而从2000年开始国内关于文化转向的论著始终层出不穷,然而有些问题始终没有得到重视,尤其是极为关键的原始文献和基本概念问题没有得到厘清.首先梳理概括了翻译研究文化转向的原始文献和基本概念,然后追溯文化转向在中国传播和改写的过程,发现国内有些学者对原始文献不够重视,在一定程度上偏离了这一理论的原始概念,附加上很多学者个人的推测和判断,对这一理论的探讨起到了误导作用.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号