退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张志慧;
台州师专外语系;
英语修辞; 轭式搭配法; 辞格翻译;
机译:与机器翻译相比,计算机辅助翻译的特点和强度分析
机译:健康技术重新评估知识翻译理论,模型和框架的特点:通过定性探索专家观点
机译:基于数据分类系统的海洋环境盐度测量和商务英语翻译的特点
机译:保险文献术语翻译的特点
机译:BARREL MAKER的特点:GIOVAN BATTISTA GELLI的“ I CAPRICCI DEL BOTTAIO”(翻译后的文学,改革,反改革,抗癌,佛罗伦丁的学院,意大利)的新译本,注释和介绍。
机译:健康技术重新评估的知识翻译理论模型和框架的特点:通过定性探索专家观点
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:自动翻译器,使用相同翻译器的自动翻译方法以及考虑中文语法特点的记录中英文的翻译器
机译:定日镜和折叠系统的特点是有利于余弦因子并防止大气干扰(谷歌翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:底盘特点和可逆的固定合成器(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。