退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
毛静林; 董伟娟;
台州学院外国语学院,浙江临海317000;
诗体文学; 视觉节奏; 翻译; 节奏; 格律;
机译:作为知识翻译的节奏,作为节奏翻译的知识
机译:翻译自我。语言与文学之间的经验和认同;映射世界文学。国际规范化与翻译文学
机译:翻译诗人的节奏。 Poggioli的“节奏版本”中的Pu?Kin。
机译:信息通信技术在欧洲一体化与文化交际中绘制文学翻译中的文学翻译
机译:金鱼视觉系统中的节奏:杆外段切碎和视觉灵敏度
机译:具有成本效益的昼夜性机制:昼夜节律蛋白质的节奏降解在没有节奏的翻译后调节的情况下出现
机译:一个文学文本的节奏语音组织:原文和翻译(基于圣艾修伯里的故事《小王子》和N. Gal的翻译)
机译:中国共产党翻译中某些地区的沙风,温度变化和水文学。
机译:运动节奏的视觉变量。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:象限,通过天文学手段在海洋和陆地中查找地理位置,以测量沿海航行和地形工作中的水平角。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:经济商业体系,以增加文学作品中宣布的产品的销量(由Google翻译提供的机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。