首页> 中文期刊> 《绥化学院学报》 >浅谈语体与翻译--析培根'Of Maerriage and Single Life'三译文中语体

浅谈语体与翻译--析培根'Of Maerriage and Single Life'三译文中语体

         

摘要

本文从培根论说文名篇"Of Marriage and single Life"三译文的比较中,探讨英文汉译时影响语体(1anguage varieties)选用的因素.作者认为,语体本身并无优劣之分,各语体都能做到与原文信息对等、风格对应,而译文读者的社会语境才是决定语体选用的最主要因素.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号