退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
曾仁利; 廖志勤;
西南科技大学外国语学院,四川绵阳,621010;
翻译; 语言风格; 翻译观; 译者风格;
机译:约翰逊对梁实秋莎士比亚批评人性论的影响。
机译:翻译特定文化项目:莎士比亚十四行诗第46俄语译本的法律术语
机译:托马斯·洛奇的《塞内卡语》译本:可能是莎士比亚式的回声
机译:临威威廉·莎士比亚灵感的思想 - 以榜样为例
机译:言语行为文体学:莎士比亚戏剧及其阿拉伯语译本(威廉·莎士比亚)中对指示性言语行为的跨语言,跨文化研究。
机译:声门完全闭合的两例一例是由两只绣线虫的成长引起的另一例是由声门与会厌之间的分裂引起的。
机译:诠释学视角下的译者主体性研究-以梁实秋的莎士比亚戏剧翻译为例
机译:国际关系,新技术与军事创新的适应 - 以两次世界大战期间日本海军航空母舰创新为例。
机译:提供了一种用于数字电源的设备和方法,其可以为两个或更多个电负载提供独立的功率控制。一些公开的实施例提供连续的和可变的功率,而其他公开的实施例提供离散的功率电平。一些描述的实施例可以减小引入电力系统中的谐波和/或闪烁电流的大小。一些实施例包括微处理器,该微处理器使用相控交流电将功率传递给电负载。在一些实施例中,微处理器可以为每个电负载计算与所请求的功率相对应的功率矩阵,提供逻辑以减小谐波和闪烁电流的大小的模式来填充功率矩阵。披露部分包括支票
机译:在两个微电路的下部组件之间的屏蔽的实施例的简要说明以及该方法的应用具有包括两个相对于此绝缘的集成的下部组件的单片电路的实施例。
机译:泵与独立于彼此的两个主驱动器组合而成的(实施例),以及泵的运行方法(实施例)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。