退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
戢焕奇; 张谢;
四川农业大学语言学院,四川雅安,625014;
成都理工大学工程技术学院,四川乐山,614000;
诗无达诂; 主体性; 林纾; 选择;
机译:文学翻译中的译者译者-以金克利的“边城”翻译为例。
机译:文学翻译中译者的主体性研究-以《边境小镇》的英语版本为例
机译:跨文化交流中译者的创新主体性-以2008年奥运会翻译新闻为例
机译:译者从生态翻译的角度的主体性 - 以刘炳山和高剑的翻译为例
机译:在黑色翻译中迷失和发现:兰斯顿·休斯(Langston Hughes)的法语和西班牙语言诗歌翻译,他的西班牙裔和法语译者以及激进的黑人主体性的形成
机译:临床报告和演示:神经病科:癫痫和瘫痪医院的病例梅达维尔W.91936年12月17日:抽动性抽动样斜颈性斜颈偶有眼上翻
机译:卑诗省高科技部门。 20世纪90年代的投入指标报告。 BC stats的aJoint项目是卑诗省信息,科学和技术机构
机译:翻译为例的句子检索设备
机译:通过计算机将其反编译为图形的实施例。
机译:笔译者选择方法,笔译者选择程序和笔译者选择服务器
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。