The differences of language competence and memorizing techniques between English majors (interpreting beginners) and non-English majors are analyzed;the effects of second language proficiency and cognitive skills during interpreting are probed into;and the teaching methods promote students' interpreting are discussed in detail.%通过分析英语专业学生与非英语专业学生译者在语言能力和记忆技巧上的差异,进一步探讨口译过程中第二语言熟练程度与认知技能的作用,并找出提升学生译者口译输出有效性的教学策略.
展开▼