Knowledge structure plays a vital role in interpreting competence.By looking into opinions of different schools,this paper discusses the components of interpreters' knowledge structure.On the basis of the discussion above,from the perspectives of knowledg%知识结构在口译能力中扮演极为重要角色。本文从不同学派的观点入手探讨口译知识结构的构成;在此基础上从知识实体和知识性意识两方面对知识结构五个因素——语言知识、百科知识、主题知识、认知语境和跨文化交际意识进行定义和例证;进而从认知心理学的角度探讨了这些因素在口译认知过程中的作用;最后,结合实际探讨口译员的知识结构的构建策略。
展开▼