直译与文化传真

     

摘要

翻译不仅仅是一种语言活动,从根本上讲是一种文化交流.文章认为:根据译语读者在解读源语文化中的主观能动性,异质文化的客观存在和翻译的目的是为了促进文化交流等因素,实现文化传真是可能的,也是必要的.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号