退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘晓农;
不及物动词; 谓语动词; 现代汉语; 动补结构; 动宾结构; 方位名词; 双宾语结构; 趋向动词; 动宾式; 名词性;
机译:<白狼歌>用语为古汉语方言——附<越人歌>用语为古汉语方言
机译:铝总需求四百吨,〇〇····八·八··アルアル调二アル·作作作作作作作作作者作者作作作者作者作者作作作作为作者作作作作者作者作者発発発発発発発発発発発発発発発発発発
机译:关于自由基的大格中的伪补语和补语
机译:基于BiLSTM-CRF模型的古汉语自动句切与词法分析的集成
机译:汉语双音节补语的历时发展和共时多样性:基于语料库的双音节补语的语法化途径和语义变化研究。
机译:居住在西南古汉语中的脆弱性:患病率和风险因素分析
机译:从磨石到里程碑试论德拉布尔早期代表作磨石的主题
机译:试论衡量公共交通资本化的实证基础
机译:补语的补语和补语
机译:数字文档处理方法涉及介入者将分配给文档的注释和补语归因,并检查注释和补语以创建与文档关联的结果
机译:补语系统和补语系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。