Based on the Phase Theory proposed by Chomsky(2005) and HE Xiao-wei’s studies of English and Chinese Double Object Constructions(DOC), this paper attempts to further explore the syntactic derivation of DOC and the differences between the Chinese DOC constructions and English DOC constructions. It argues that, in the Chinese DOC constructions, the bound morphemes attached to the verbs determine information transfer direction, while in English, verb paired with the opposite meanings are used to achieve the change of information transfer direction.%基于Chomsky(2005)近期提出的语段理论以及何晓炜(2008,2010)对双宾语的研究,对英汉双宾语结构的生成机制和英汉双宾语结构存在的差异作进一步研究。汉语双宾语结构可以通过动词后面有语音表现的词素来改变物质和意义的传递方向;而在英语双宾语结构中,通常有表示相反意义的成对动词来实现来源(SOURCE)和目标(GOAL)的转换。
展开▼