首页> 中文期刊>青岛农业大学学报(社会科学版) >浅谈词牌名的翻译——以毛泽东诗词英译本为例

浅谈词牌名的翻译——以毛泽东诗词英译本为例

     

摘要

国内外流行的<毛泽东诗词>英译本的词牌名翻译主要有三种方式:译意法、零译法和音译法,尚存在译名不统一的问题.词牌译名的统一化和标准化有利于中国古诗词的对外交流传播.研究发现音译加注的方法是词牌名翻译较为可取的一种方法.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号