首页> 中文期刊>宁波广播电视大学学报 >功能翻译理论指导下的博物馆解说词英译研究初探——以江苏省徐州博物馆为例

功能翻译理论指导下的博物馆解说词英译研究初探——以江苏省徐州博物馆为例

     

摘要

博物馆解说词的英译不仅是翻译问题,而且体现了译者对本民族文化的尊重和认同.本文以江苏省徐州博物馆为研究对象,以功能翻译理论为基础,尝试提出博物馆解说词英译的三原则:准确性原则、目的性原则、跨文化交际原则.并以此为指导,通过对博物馆解说词的典型案例进行分析、重译并证明这三条原则的可行性,以期能够更好地指导博物馆解说词的英译.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号