退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王丽霞;
山西大学商务学院外语系,山西太原030031;
翻译研究; 范式; 译者主体性;
机译:文学翻译中译者的主体性研究-以《边境小镇》的英语版本为例
机译:自适应理论视角下中国政治文件C-E翻译中译者主体性研究
机译:译者从生态翻译的角度的主体性 - 以刘炳山和高剑的翻译为例
机译:狄德罗作品中译者写作和翻译的悖论。
机译:基因组协会研究结果的效用:前列腺癌作为翻译研究范式
机译:论跨文化语用翻译中译者的主体性
机译:研究能力 - 治疗相互作用:一种新的研究范式的发展
机译:变革机制完善了tornos。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:行军变革的新操作装置。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:助力车和类似产品的变革之拳(由Google Translate进行的机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。