首页> 中文期刊> 《黎明职业大学学报》 >从历时角度对“道”英文翻译的探讨

从历时角度对“道”英文翻译的探讨

         

摘要

“道”这一中国传统哲学概念的英译过程实际上也是“道”在英语文化世界中的传播与接受过程.梳理自1868年以来“道”的各个英译版本,从历时的角度详细阐述“道”的英译脉络,从中我们可以看出“道”的英译从初期的以音译为主,到中期的音译与意译并驾齐驱,最后又实现了音译的回归.由此,我们可以“道”为摹本从历时的角度总结出一个中西哲学概念翻译的模式:“音译为主→音译和意译并存→音译为主”.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号