首页> 中文期刊>喀什师范学院学报 >科技期刊英文摘要的写与译之争

科技期刊英文摘要的写与译之争

     

摘要

写作的问题,并提供了英文摘要写作过程中,各个部分常用的英文表达句型。[4]%From the perspective of the aesthetic of reception, abstracts originally composed in English meet the readers’expectation better than abstracts translated from Chinese into English in such areas as expression, content and coherence. Thus, against the debate between composition and translation, we should encourage the author of research papers either to write the English abstracts themselves or to ask the translator to help them write the abstracts in English; the editors for English abstracts should observe the norms for composition in editing English abstracts, instead of following the Chinese abstracts as the only standard.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号