退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
杜红梅;
语义重心; 信息焦点; 语言现象; 信息价值; 外语教学与研究; 语言交际; 成语动词; 语义层次; 语法结构; 未知信息;
机译:句末助词"着呢"补谈
机译:作为历时现象的概念:启发式比较历史分析(基于德语和英语中的“纯”词汇语义领域)
机译:从心理语言学角度谈基于网络的英语学习
机译:粤语句末词的英语对等词:对比分析。
机译:拉丁语为英语西班牙语和英语-西班牙语双语儿童的语义度量的判别准确性
机译:昆曲审音鉴古札记10:叶堂纳书楹曲谱《马陵道摆阵》出曲谱校正(兼谈【后庭花】曲牌第一句末的一个叶堂的伪务头的真相)
机译:自然和声音语义异常句的清晰度:英语单语和德语 - 英语双语的比较分析
机译:用于在合成的美国英语语音中提供句末重音的装置
机译:方法用于搜索引擎的英语培训英语单词的阅读和语义处理
机译:教给患有阅读障碍和其他神经功能障碍的个人的阅读和数学技能的方法和装置,包括磷酸,形状数学,概念验证词,互联网参考表,英语,英语,英语,英语,英语,英语,英语,英语,英语,英语和英语
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。