翻译与文化

     

摘要

语言是意义的载体,也是文化的载体,语言负载着社会意识、文化传统。翻译的对手既是语言,又是语言所背负的文化。因此,可以说,翻译不仅是语言(的)翻译,而且是文化(的)翻泽。既然翻译是文化(的)翻译,那么翻译活动就是翻译文化的活动。文化(的)翻译一般表现为哪几种形式?翻译文化时通常采取哪些作法?这是本文所要探讨的主要问题。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号