退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
翟晓丽;
湖南科技学院,大学英语教学部,湖南,永州,425100;
外来词; 音译; 后殖民语境; 归化; 异化;
机译:外来词的感知和标记–新西兰毛利外来词历时的案例研究英语
机译:CELLERMAN翻译规范基础和技术文本的后翻译
机译:忠诚翻译的语言:在规范普通话联盟版本和翻译棚屋,这是一位当代畅销书
机译:通过桥接外来词获得用于历史非书面语言的翻译词典
机译:回顾基于规范的翻译伦理:对华裔女作家作品翻译策略的定量研究
机译:海胆卵向胚胎过渡的规范和非规范翻译起始因子的翻译控制
机译:maria Tymoczko。后殖民语境中的翻译。爱尔兰早期英语翻译文学。曼彻斯特,圣杰罗姆出版社,1999年。
机译:翻译和翻译写作系统的结构,规范和评估
机译:移动式手动翻译机,具有集成的放大镜或透镜,能够扫描和翻译外来词并提供字典或百科全书中的详细说明
机译:移动手翻译可以查看是否集成在传统的手持镜头或镜头中-视觉显示可以启用外来词和/或扫描和翻译文本,随后以所需的大小显示。
机译:建立符合规范化生物回路的规范。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。