退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
许娜;
武汉大学文学院,湖北武汉430072;
话语标记 “没办法”语义类型 话语功能;
机译:对话中话语标记研究的分析(重构)语用功能模式:话语标记“ deci”和“ i”的话语角色和功能
机译:德克·西普曼。跨语言的话语标记。母语和非母语文本中二级话语标记的对比研究,对一般词典和教学法都有影响。伦敦和纽约:Routledge,2005年。xiii+ 357页,每本85英镑。 ISBN 0–415–34949–4
机译:没办法也没办法:由于肾前和肾后梗阻导致肾功能衰竭的病例
机译:倒装芯片DCA-没办法
机译:警察访谈中话语标记作为信息管理者的比较研究。
机译:话语标记的语法化:Jordanian阿拉伯语的意见
机译:对话中话语标记研究的分析(重构)语用功能模式:话语标记“ deci”和“şi”的话语作用和功能
机译:几种毒性研究(眼刺激研究,急性口服研究,28天口服研究,再现研究和两种致突变研究)与苯甲酸,2(异氰酸根合磺酰甲基) - 甲酯的结果。
机译:没办法提取固谷固井砂浆环。
机译:没办法将一根光纤芯安装到套圈中
机译:没办法在地下安装死水板
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。