ABSTRACT
摘要
ACKNOWLEDGMENTS
TABLE OF CONTENTS
CHAPTER 1 INTRODUCTION
1.1 Research Purpose and Significance
1.2 Structure of the Thesis
CHAPTER 2 LITERATURE REVIEW
2.1 Definition and Function of Dialect
2.2 Research on Dialect Translation
2.2.1 Related research on dialect-for-dialect translation
2.2.2 Related research on Chinese dialect translation
2.3 Research on the Novel in Chinese and Its English Version
2.3.1 Research on the novel in Chinese
2.3.2 Research on the English Version by John Balcom
CHAPTER 3 SNELL-HORNBY’S INTEGRATED APPROACH
3.1 Snell-Hornby’s Integrated Approach and Cultural Turn
3.2 Five Textual Analysis Steps of Integrated Approach
CHAPTER 4 YINGXIAN DIALECT TRANSLATION UNDER INTEGRATED APPROACH
4.1 Analysis of Translation at Linguistic Level
4.1.1 NOUHS
4.1.2 Verbs
4.1.3 Adjectives
4.2 Analysis of Translation at Cultural Level
4.2.1 Yingxian dialect related to vulgar language
4.2.2 Yingxian dialect about food and sex
CHAPTER 5 CONCLUSION
5.1 Findings
5.2 Limitations
WORKS CITED
攻读学位期间取得的研究成果
个人简况及联系方式
声明