首页> 中文期刊>湖北广播电视大学学报 >难辨'你我'?——浅谈日译英中代词的补译问题

难辨'你我'?——浅谈日译英中代词的补译问题

     

摘要

由于受历史文化传统、民族心理以及语言本身等诸多因素的影响,日语和英语在代词的使用上呈现出了不同的特点:日语代词多,使用频率低;英语代词少却必不可少.这样的差异就导致了日语专业学生在学习英语时,特别是在日译英的过程中,要根据日本人的语言习惯,仔细解读日语中大量"潜在的"人称或物主代词,在译成英语时把它们快速、准确地补充出来,译成合乎英语语言习惯的句子.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号