首页> 中文期刊> 《黄冈职业技术学院学报》 >顺句驱动视角下乡土纪录片汉英字幕翻译——以《探寻·传承》选集为例

顺句驱动视角下乡土纪录片汉英字幕翻译——以《探寻·传承》选集为例

         

摘要

广东乡土纪录片在近十多年中蓬勃发展,其字幕与传统的文本字幕截然不同,语言文字更加灵活多变,不拘泥于一种形式.为此,译者翻译时需要充分考虑其中的时间限制和空间限制因素.顺句驱动对策即是其中的一种较好处理字幕翻译的对策.作者以自己为广东电视台翻译的乡土纪录片为例,分析如何提升纪录片汉英字幕翻译的可读性,为观众带来更好的视觉效果.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号