首页> 中文期刊> 《淮阴工学院学报》 >译者在翻译研究'文化转向'视域下的新角色

译者在翻译研究'文化转向'视域下的新角色

         

摘要

译者在翻译过程中所扮演的角色问题受到译界越来越多的关注.在翻译研究的"文化转向"视域下,译者需扮演一个新角色--文化中介者.译者成为文化中介者有其必要性,大卫·卡坦的"文化敏感性的发展模式"理论指明了译者成为文化中介者的方法及过程.同时,译者的文化取向也会影响这一角色的履行.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号