科研证明
文献服务
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘爱勤;
平顶山工学院外语系,河南,平顶山,467001;
科技英语; 被动结构; 翻译方法; 主动句;
机译:被动语态对阅读理解的影响
机译:青年塑料加工工程师的英语表达能力提高课程④:科技英语策略(二)-科技英语写作技巧
机译:科技英语策略(1)-科技英语所需的英语观念和英语语法
机译:关于语言游戏规则的视角,完整的翻译策略EST:纺织科技英语
机译:被动语态的使用随时间的变化:历史回顾《美国植物学杂志》以及1914--2008年被动语态的使用变化。
机译:生物医学课本的被动语态和可理解性:2组脊骨疗法学生的实验研究
机译:空军作家对使用主题句,主动和被动语态以及名词化的默认知识
机译:用于防止语音的可理解记录的方法,用于防止至少两个方之间的可理解的对话的记录的方法,用于防止对语音的可理解的记录的可理解的记录的装置,用于防止在语音通话中的可理解的记录的装置至少两个两方,用于防止语音的可理解记录的设备,用于防止至少两方之间的会话的可理解记录的设备,用于防止语音的可理解的记录的系统,用于防止至少两个两方之间的会话的可理解的记录的系统各方,可理解的语音记录工具包以及至少两方之间可理解的语音记录对话
机译:在napt设备中配置网络地址端口翻译策略规则的方法和系统
机译:区分从日语被动语态到主动语态转换的可能性/不可能性的装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。