名篇谬注

         

摘要

大中专语文材料中传统名篇的注释,往往是沿袭专家学者们的定论,故很少有人质疑匡谬,而流讹至今,贻误非浅。例如: 1、“处分适兄意,哪得自任专”(《孔雀东南飞》)中的“适”字,敖材注:“适合、依照”。音义均注错。“适(適))”有两个音项:一读“shi”;二读“di”。“适”当“适合”解,读“shi”。可这儿应读

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号