首页> 中文期刊>广西教育学院学报 >浅谈思维定势在中译英时的干扰

浅谈思维定势在中译英时的干扰

     

摘要

中英文不同的思维定势给句子中译英时带来了一定的干扰.思维定势的干扰主要表现为"多余型"、"缺漏型"、"错位型"和"错配型".要排除思维定势在中译英时的干扰.就要正确地认识思维定势,防止知识与技能的负迁移.在英语教学上采用对比等方法,促进知识与技能的正迁移,指导学生译出比较规范、准确的英语句子.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号