退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
饶小飞;
华东理工大学,外语学院,014407;
可译性 ; 不可译性 ; 文化功能 ; 美学功能 ;
机译:论汉英文学翻译中的文化不可译性
机译:翻译,身份和识别:关于语言与符号在独特文化系统中的选择性翻译功能的思考
机译:自我的文化和语言翻译:基于伊娃·霍夫曼(Eva Hoffman)迷失的翻译中的多元文化认同
机译:借助语音功能的语言翻译技术促进在线跨文化学习项目
机译:互联网时代瑞典英语文学翻译中的文化不可译性。
机译:介入性文化和语言援助计划:文化和语言因素与癌症护理满意度之间的关联
机译:文化的不可译性:《西游记》两个英文版本中四字成语翻译的比较研究
机译:介入放射学中的职业辐射防护:欧洲心血管和介入放射学会与介入放射学会的联合指南
机译:21世纪的新范式日历,以7个时间单位为基础,其概念源自“音乐语言得分”。 “全球周历”在一周的七天中的每一天都使用七个关键词。 1.音乐时间(星期日)2.数据时间(星期一)3.感觉时间(星期二)4.人物时间(星期三)5.文化时间(星期四)6.视线时间(星期五)7.休息时间(星期六)这些重新命名的7天,将提供关于人类生存分为不同时期的建设性语言学观点。这为所有年龄,语言和文化创造了一个新的“语料库”。
机译:用于开发单语文档的基于计算机的系统和方法基于计算机的系统,用于翻译外语源中的文本输入,并且基于计算机的单,多语翻译方法涉及用于翻译语言源中的文本的计算机。一种基于计算机的语言开发方法用于文档开发单,多语言翻译和领域模型三方
机译:通过在线或离线双向通信提供语言和文化学习内容的方法,以有效地实现集体知识,其系统,用于评估和处理语言和文化获取结果的方法以及针对订单的语言信息培训科目
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。