直译:在矛盾中超越自身

     

摘要

直译作为翻译学一个必不可少的概念,一直还停留在翻译技法层面的讨论,很少有针对直译本身做出系统阐释的。本文尝试从直译概念本身入手,分析直译与重译、直觉译与艺术叛译、直译与意译、新直译论等众多相关概念的关系,从而证明直译作为一个矛盾概念是在不断发展、不断焕发其生命力的。这种概念自身的发展是在与其他相关概念的不断竞争、不断区分中得以实现的。%Zhiyi,or literal translation,as one core concept in translation studies,has been generally considered to be a kind of translation skill. Actually,literal translation,like a living organism,keeps growing and evolving in contrast to any other similar concepts in order to bear out that literal translation,as one part of contradiction,is rejuvenating and full of its vigor,which is a-chieved by competition and differentiation along with other pertinent concepts in the same contradiction whole.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号