首页> 中文期刊>长治学院学报 >审美视角下的文学翻译活动

审美视角下的文学翻译活动

     

摘要

文学翻译离不开审美,在论述翻译与审美二者关系的基础上,文章通过法汉文学翻译的具体实例论述了文学翻译实践的主体——译者和读者的审美对翻译活动的影响.文学翻译中的译者审美差异促使其对原作进行差异性解码和编码,由此产生各种版本的译文.作为社会产品,译作要接受读者的检验,译者要站在目标语读者的审美视角上进行译文的编码,使目标语读者充分体验原作的审美价值.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号