首页> 中文期刊>北京航空航天大学学报(社会科学版) >关联理论在文学翻译中的运用及存在的问题

关联理论在文学翻译中的运用及存在的问题

     

摘要

关联理论把语言交际看作是一个明示一推理的过程,关注的核心问题是交际与认知.关联理论对文学翻译研究有相当大的贡献,它能解释翻译的可译性、效度、重译等问题.然而,关联理论的研究对象是语内交际,而文学翻译的研究对象是跨文化交际,它涉及社会文化、社会背景等问题,其交际过程并非只针对信息意图和交际意图而进行的简单的逻辑推理过程.因此,关联理论与文学翻译是有距离的,它不能为文学翻译中的文化缺省现象提供有效的解决方法.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号