机译:英语“ Hai句”中的表现美:通过关联理论分析《 Hai句瞬间》中的作品
机译:用英语句表达美-《 Hai句瞬间》作品相关理论分析
机译:用英语Haiku的代表美容 - Haiku时刻的相关性分析
机译:基于<当地传统>的建筑改编及其组合的建筑表现形式基于当代日本建筑设计理论中对<当地传统>的参考和反思的建筑表现形式(2)
机译:基于<当地传统>的建筑改编及其组合的建筑表现形式基于当代日本建筑设计理论中对<当地传统>的参考和反思的建筑表现形式(2)
机译:通过对话分析阐明互动和词汇学习之间的关系:通过分析日语第一和第二语言使用者的任务活动
机译:日语和僧伽罗语中“请求”的对比研究:关注日本学习者可能提出的要求表达(第2部分:从话语功能理论到考虑表达研究和对比研究的应用)