首页> 中文期刊>北京第二外国语学院学报 >莫言作品在英语国家的翻译和接受

莫言作品在英语国家的翻译和接受

     

摘要

莫言作品在英语国家的公开译介至今已近30年.本文将莫言作品在英语国家的译介历程分为四个阶段:(1)1988-1992,囿于象牙塔的零散译介;(2)1993-1999,走出象牙塔——葛浩文的努力;(3)2000-2012,走向"祝圣";(4)2012年至今,"后诺奖"时代.通过梳理译本、分析书评、总结各个阶段的译介特点和接受情况,本文对莫言作品的英语世界之旅及其在英语世界的接受情况进行了较为全面的勾勒,以期对中国文学走出国门、融入世界文学能有一定的借鉴意义.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号