首页> 中文期刊>戏剧之家 >基于语义翻译和交际翻译的方言词汇及文化内涵词翻译——以商洛民间传说和典故为例

基于语义翻译和交际翻译的方言词汇及文化内涵词翻译——以商洛民间传说和典故为例

     

摘要

语义翻译和交际翻译在翻译方言与文化内涵词方面各有优势,语义翻译能最大限度保留原文内容并准确再现原文意思,当语义翻译不能准确表达原文意思且可能会带来文化困扰时,应使用交际翻译,通过使用注释、改写、省译等方法,以达到交际目的。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号