首页> 中文期刊> 《科教导刊》 >On Yuanqu Poems Translation from the Perspective of Relevance Theory——A Case Study on Three Poems in An English Translation of 200 Yuanqu Poems

On Yuanqu Poems Translation from the Perspective of Relevance Theory——A Case Study on Three Poems in An English Translation of 200 Yuanqu Poems

         

摘要

The rich and distinctive cultural connotations in Yuanqu poems pose great challenges to translators. Translators have always been faced with the problem that the external and internal properties of original work can't be reproduced simultaneously in Yuanqu poems translation. For the present, few people attempt to analyze or evaluate the quality of Yuanqu poems tranlation with relevance theory. Therefore, It ventures to explore an effective way for Yuanqu poems translation from the perspective of relevance theory, by analyzing the three poems in An English Translation of 200 Yuanqu Poems.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号