首页> 中文期刊> 《环球中医药 》 >接受理论视阈下《黄帝内经》英译研究——以倪译本和李译本为例

接受理论视阈下《黄帝内经》英译研究——以倪译本和李译本为例

             

摘要

随着中医在国际社会上的知名度日益增强,中医典籍的读者群扩大,各层次中医爱好者对中医典籍的英译本也产生了不同的需求.本文选取了两个外国读者满意度相对高的《内经》英译本,试从接受理论分析两译本受读者欢迎的原因.由分析得出,读者群定位明确,迎合读者期待的译本更易让读者接受.因此译者在进行翻译前应当先有个明确的读者定位,以读者为中心,从读者的角度确定译文的风格,才能翻译出读者接受满意度高的译本,进而促进中医思想在国际社会的传播.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号