首页> 中文期刊>外国语文(四川外语学院学报) >影视片名的翻译及其审美意义—从《美国丽人》说起

影视片名的翻译及其审美意义—从《美国丽人》说起

     

摘要

指出当前影视片名翻译中存在三种主要弊病及其产生的原因,并提出翻译片名的五种基本方法,呼吁译者把服务观众作为最终目的,把"一真三美"作为最高美学标准,打造出名实相符的、具有艺术魅力的、为观众喜闻乐见的影视译名来.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号