文摘
英文文摘
声明
第1章 引言
1.1译制影视剧是重要的跨文化交际媒介
1.2本课题的研究现状述评
1.3本论文研究的独特之处
1.4本论文的框架结构
第2章 语境与心理语境概述
2.1语境简述
2.2心理语境定义与研究
第3章 从心理语境看影视剧片名翻译的基本原理
3.1影视剧内容对于片名选择的重要性
3.2电影与电视剧的差别与片名翻译
3.3心理语境对受众接受译制影视剧的影响
3.4影视剧片名翻译应当遵循的基本原理
第4章 从心理语境看电影片名的翻译
4.1英文电影片名汉译回顾与现状及原因分析
4.2汉语电影片名英译回顾与现状及原因分析
4.3经典中英文电影译名重审
4.4数部电影片名试译及分析
第5章 从心理语境看电视剧片名的翻译
5.1英文电视剧在中国发展过程及受众接受状况研究综述
5.2英文电视剧片名汉译现状及原因分析
5.3汉语电视剧发展历程及英译名称研究
5.4经典中英文电视剧片名翻译重审
5.5数部电视剧片名试译及分析
第6章 结语
参考文献
致 谢