首页> 中文期刊> 《外语教学》 >文化与翻译三论——三论词的文化伴随意义与翻译

文化与翻译三论——三论词的文化伴随意义与翻译

         

摘要

正 众所周知,语言是一种社会现象。每一种语言代表着一种完全不同的文化。即使同操一种语言的不同国家,由于地理的隔离,也反映着不同的文化。甚至在同一国家里,由于操不同语言,文化也不同,最典型的是印度。印度由于复杂的历史原因,国内使用着印地语、马拉西语、泰米尔语、孟加拉语、英语等15种语言,1600多种方言,每一地区的人语言不同,举止

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号