退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
陈登;
湖南大学;
翻译的可译性; 不可译性; 不可译因素; 语言与翻译; 文体风格; 语言和文化; 巴尔胡达罗夫; 翻译标准; 语言特征; 翻译理论;
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:C-E习语翻译中的可译性与不可译性研究
机译:论汉英文学翻译中的文化不可译性
机译:最大限度地减少翻译工作的一般框架:在计算机辅助翻译中的翻译技术的原则性结合
机译:互联网时代瑞典英语文学翻译中的文化不可译性。
机译:通过最大限度地提高健康来解决肥胖人群中潜在的高血压和糖尿病的常见途径:最终的知识翻译鸿沟
机译:论互文文本翻译的可译性限度
机译:改进大型鲸类可植入卫星标签设计,以最大限度地提高标签的稳健性并最大限度地降低对个体动物的健康影响。
机译:最大限度地降低食品中基质作用的泡沫和组成植物群的拮抗作用(Google翻译的机器翻译,不具有法律约束力)
机译:最低限度加工的益生菌水果沙拉,最低限度加工的水果沙拉中益生菌的获取和使用过程
机译:最大限度地提高MITILIDOS文化生产力的TRAMADO(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。