首页> 中文期刊>外语教学 >从翻译操作过程重新解读'功能对等'

从翻译操作过程重新解读'功能对等'

     

摘要

"功能对等"与翻译操作过程具有密切的关联性,具有很强的实践性和可操作性.解析翻译操作过程,包括对翻译的双层面和双层级操作及其双层面双层级翻译单位的解析;对于翻译的理解、话语传递和体现等各操作阶段的解析,可以有助于更加深入解读和正确理解"功能对等",对与"功能对等"有关的问题如"功能对等"的动态联动性与相对性、翻译的"可译性"、"功能对等"与"形式对应"、"读者的反应与感受"、译者、作者、读者等的关系、翻译中的认知、文化、信息等以及翻译中的"归化"与"异化"等等,都将有助于进一步的正确理解和澄清.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号