首页> 中文期刊> 《课外阅读:中旬》 >浅谈跨文化旅游翻译

浅谈跨文化旅游翻译

         

摘要

不言而喻,旅游业就是一项综合性的事业。翻译最大的特点之一就是综合性。这一特点自然旅游翻译中得到体现,更何况“没有导游,也就没有完整意义的现代旅游业”。正如前所述,旅游翻译,特别是导游翻译,其综合性和丰富性之特色要比其他领域的翻译表现得更为淋漓尽致。本人所要涉及或探讨的旅游翻译的综合性是跟旅游翻译密切相关的。旅游业是朝阳产业,它在中国任然是一项比较年轻的产业,尤其是涉外旅游业。业界常常喟叹急需具有综合素质的人才(personnel with multi—qualifications),这类人才是目前和未来的紧缺人才。所谓的综合素质(multi-qualificatioils)即指所谓的“三好复合型人才”:既是一名好的导游/导游翻译人才,又是一名好的市场营销人才,还是一名好的管理人才。在当前乃至未来旅游业激烈的竞争中,由于“导”和“译”的关系是相辅相成,密不可分的,业界对导译人员整体素质的要求越来越高。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号