退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
戴淑云;
南阳师范学院外国语学院;
汉语新词; 内涵差异; 翻译策略; 译语读者;
机译:长野英树的原文澄清,翻译并翻译为“后清史葛义芳后期”
机译:语言接触与汉语新词的产生——以附缀式新词“X门”为例
机译:二恶英样和非二恶英样化合物之间的体外细胞反应之间的复杂相互作用:二恶英暴露生物标志物鉴定的意义。
机译:将马来议会汉族翻译为英语文本的神经机翻译方法
机译:在配音与渲染讽刺字幕:以美国恋情赛事的阿拉伯语翻译为例
机译:实际应用的标准:以电子卫生保健评估实践中的标准翻译为例的案例研究
机译:基于顺应和选择的翻译方法对C-E软新闻翻译的实证研究-以《金日中果》的软新闻翻译为例
机译:认识军事聊天通信中的内涵意义
机译:翻译为例的句子检索设备
机译:通过计算机将其反编译为图形的实施例。
机译:1.6无意义的诱变抑制剂活性萘啶二恶英的化合物
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。