首页> 中文期刊>英语教师 >湖南主要旅游景点公示语翻译现状与对策研究

湖南主要旅游景点公示语翻译现状与对策研究

     

摘要

通过调研湖南主要旅游景点公示语的翻译现状,分析其英译所存在的问题,对单词拼写错误与大小写不规范、语法错误、死译与乱译、文化误解与缺失、同一标识译文不统一等现象进行举例分析。提出完善景点公示语翻译的对策,认为译者需提升自身素质,杜绝照搬机器翻译译文,督促相关政府部门制定公示语翻译的长效机制,提升景点公示语翻译质量,提高旅游地的文化品位。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号